voltmemo支持从任何来源提取词汇,从程序的可执行文件到电影的字幕。但是,目前为止,最有效的方式,还是从文本文件中提取。尤其对于非英语的提取来说:
后缀为txt,编码为UTF8的文本文件,提取的效果是最好的。
1、准备筛选的文本
把你从网上搜集到的资料。比如各种类型的单词列表,语言相关的小说或传记,也可以是喜欢电影的字幕文件。反正,一切你能 Copy 到的材料,用 voltmemo 都可以把他们转成可以背的词库。
方法:
- 打开你搜罗到的文件,Copy。
- 打开记事本,Paste。
- 保存。注意选择 UTF8 格式。(如图)
准备完成。
2、制作词库
制作方式有三种选择:简易制作,精细制作和自定义解释制作。三种方法里,“简易制作”最简单,“精细制作”最强大,“自定义解释制作”最麻烦。这里只讲简易制作的使用方法。
你可以通过菜单和工具栏上的按钮打开。快捷键是 Ctrl+N。
制作方法很简单,只有三步:选择提取的文本,选择筛选的方法,批量解释词汇。
第一步,选择提取的文本。
这里可以是你刚才搜集的文本文件。内容不必是一个一个摘出来的单词,直接用拷贝过来的文本就可以。快词,也预习提供了一下词汇的来源。就是“单词列表”。勾选“来自列表”就可以从预制的词汇表里提取词库了。如果你不想到处找搜罗材料,可以选择这种方法。
单击提取,选择的文本就会被“打碎”成一个一个的单词,显示在左边的单词预览里。
提取的词汇可能会有很多,其中可能只有小部分是你感兴趣的。想进一步筛选精炼的话,就执行第二步:选择筛选的方法。如果,词汇满意的话,就勾选“跳过”直接到第三步吧。
第二步,选择筛选的方法。
在 voltmemo 中,筛选可以很灵活。不仅可以根据词汇的词性类别筛选词汇,还能根据词汇的语法特点、来源用途进行高级的加工。就拿法语来说,可以只挑选 TEF 考试相关的词,也可以选择那些与英语中的单词有直接对应关系的词汇。日语版本里,还可以进行断句分割精炼单词。具体的,看你的版本里配置了哪些方法吧。如果想更灵活,有不怕麻烦的话,试试精细制作。
如果不想多操心,请选择第一个方法,单击筛选,就可以获得满意的词汇了。
第三步,批量解释单词。
这一步,选择一个合适的字典,就可以把单词批量的解释转换,变成可以学习的词库了。单击解释,单词表中的单词就会逐个在字典中查找解释。有解释的单词会被解释好,添加到词库中,单击返回按钮就可以看到。没有解释的单词,仍然留在单词预览里。你可以换个字典继续解释。如果所有的字典都用完了,还有单词留下,那也是没办法了。因为字典里没有解释。一般来说,应该都是很生僻的词,不去记也没什么关系的。但是如果你觉得他很重要,也有办法制作成词库。那就是用“自定义解释”制作了。这里暂时不讲。
选择字典,单击解释。完成。
返回就可以看到制作好的词汇了。
最后,提示一下:
- 三个步骤是可以重复的,解释后剩下的词也可以继续筛选,解释过单词了也可以继续提取新的单词。
- 可以一次提取多个文件。
- 返回了,就不能继续往词库里添加单词了,最好在制作时一次制作完成。如果你仍然希望完制作好的词库,里添加单词。可以把想添加的词,制作成新的词库,再用词库导入功能,添加到目标词库里。